kurvivor (kurvivor) wrote,
kurvivor
kurvivor

Чапаев 1

Не так давно, с подачи (если можно так выразиться) уважаемого ifc и моего доброго друга Е., я решил наконец прочитать эту книгу Пелевина. Кажется, моё первое знакомство (если можно так выразиться) с ней было в последнем том "Православия и русской литературы".

Не желая заполнять книжные полки сверх меры (для этого я распечатываю на работе книги по lisp'у), книжку я взял в библиотеке. Большим сюрпризом оказалось то, что для жителей области (вроде меня) за книжки нужно оставлять залог - 200 р. Говоря искренне, это по нынешним временам довольно дёшево.

Несколько зацепивших мой глаз цитат.

Шварценеггер снял очки.

Его левый глаз был чуть сощурен и выражал очень ясную и одновременно неизмеримо сложную гамму чувств, среди которых были смешанные в строгой пропорции жизнелюбие, сила, здоровая любовь к детям, моральная поддержка американского автомобилестроения в его нелёгкой схваткой с Японией, признание прав сексуальных меньшинств, лёгкая ирония по поводу феминизма и спокойное осознание того, что демократия и иудео-христианские ценности обязательно победят всё зло в этом мире.

Каждый раз когда я читаю Пелевина мне любопытно, читали ли его те, на кого он ссылается? Было бы здорово, если бы Железный Арни знал, что в одной из русских книг он написан в мессианских тонах (в бреде шизофреничного полутрансвестита - но тем не менее!).

В качестве ремарки: удивительно, как много информации человек может извлечь из взгляда другого. В чём механизм? Откуда столько деталей из всего лишь - угла поднятия бровей, величины раскрытия век и ширины зрачков. Может быть, это работает как ключ - как идентификатор настроения, которое мы выучиваем по всему остальному поведению, позах, выражению лица человека?

Tags: Пелевин, цитаты
Subscribe

  • Крузенштерн

    Не так давно закончил знакомиться с любопытной книжкой, ещё одной с описанием путешествия из России в Японию (другие - "Фрегат Паллада" и…

  • Воннегут 3

    О жизни, вселенной и всём остальном. И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона - прошлой ночью я прочёл его целиком. Четырнадцатый…

  • Воннегут 2

    Про "колыбельку". Ньют всё ещё лежал, свернувшись в кресле. Он расставил руки, словно держа между пальцами сплетённую из верёвочки "кошкину…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment